вход для пользователя
Регистрация
вернуться к обычному виду

"Монастырь Св. Макара" - из сборника «Армянский Кипр»

01.04.2013 Статья опубликована в номере №5 (44).
Комментариев:0 Средняя оценка:3/5
Из сборника «Армянский Кипр» (Антилиас, 1936 г.)


Киликийский католикос Саак II и Петрос србазан в Макараванке по случаю открытия обелиска в память Мхитара Себастаци (1931 г. фото из сборника «Армянский Кипр»)Очень жаль, что история монастыря не была записана. Скупы и свидетельства hишатакаранов (колофонов) манускриптов. Совершенно отсутствуют высеченные на камне надписи, которые помогли бы прояснить туманные моменты истории обители. Согласно самым старым hишатакаранам Сурб Макар принадлежал армянам еще до 1425 года. В истории Кипрского Креста в 1425 году упоминается епископ Левон. В этой истории говорится: «отправились в пустынь (то есть монастырь Сурб Макар), чтобы увидеться с епископом (Левоном)». Если Левон был настоятелем монастыря, значит, он уже принадлежал армянам.

Согласно о. Стефану в 1572 году «…у коптов был епископ в Никосии. В горах к северу от нее, возле села Платане находился их монастырь под именем Св. Макара, принадлежавший армянам» (Бакуран (Ваган Кюркчян) «Остров Кипр» (1903), стр. 94). В хёджете от 1642 года говорится, что указ выдан в подтверждение права собственности армян и освобождает монастырь от налогов. Через 18 лет новый хёджет подтверждает положения прошлого. Интересно было бы узнать, покинули ли копты монастырь, заселились ли армянские монахи на опустевшем месте или он был выкуплен у прежних владельцев. В hишатакаране 1670 года говорится, что при Киликийском католикосе Хачатуре и предводителе кипрской епархии епископе Ованнесе произошла смута, в результате которой монастыри опустели, оставшись без монахов. Это должно относиться к греческим монастырям, поскольку согласно hишатакаранам рукописных Евангелий 1670-1715 годов в Макараванке жили монахи, здесь переписывались рукописи и глава армянской епархии находился на Кипре.

Около 1616 года Григор Даранагци с восхищением отзывается о монастыре Сурб Макар: «В 1616 году я по собственной воле отрекся (от престола патриарха в Константинополе)… о нас вышел султанский указ, и мы отправились в Иерусалим, где отпраздновали две Пасхи. Затем на корабле отправились на Кипр, где побывали в монашеской пустыни, называемой монастырь Св. Макара. Он принадлежал коптам, а когда их численность сократилась, был отдан армянам. Там жили два монаха из нашей нации. Одного звали Хачатур, теперь он предводитель епархии в Джуге, другого – Вардан, он сейчас священник и в этом году (1618?) прибыл (в Иерусалим) увидеться с нами и вернулся в свой монастырь, где он служит настоятелем и где есть несколько старых богомольцев.

И мы вместе с нашим Даниэлом оставались там двенадцать месяцев, с большим удовольствием жили в покое и безопасности, в месте, всем обеспеченном, которое есть частица Рая на земле».

(…)

Макараванк (фото Вагана Аведиссяна, вторая четверть XX в.)Сурб Макар не смог стать центром умственной деятельности или культуры. Судя по количеству келий, монахов здесь проживало немного. К сожалению, в нашем распоряжении нет списков настоятелей и монахов, hишатакараны тоже не позволяют утолить наш интерес к этому вопросу. Доподлинно известно, что под сенью монастыря создан ряд манускриптов, но школы не сформировалось, поскольку он был пустынью для отшельников. Монах Товмас Балуци закончил здесь переписывать «Айсмавурк», проделав большую часть работы в Иерусалиме. Позднее 50-60 манускриптов и церковных книг для нужд часовни и монахов были перенесены Петросом србазаном в епископскую резиденцию в Никосии.

Правила жизни в Макараванке были очень суровыми, по преданию было запрещено даже держать домашних животных. Держали только петуха, чтобы он будил своим кукареканьем монахов для совершения положенных служб. Сорокадневный пост соблюдался особенно строго, не ели никаких продуктов, в которых могут завестись черви. По-видимому, испытания, которым подвергали себя монахи, были введены коптами, первыми хозяевами монастыря, которые следовали правилам воздержания самого Св. Макара.

Хотя Сурб Макар не стал очагом умственной деятельности, но одно из шести его помещений, согласно Бакурану, «…использовалось для школы, где обучались десять учащихся обоего пола из семей арендаторов, проживавших в монастыре и в его окрестностях. Эта школа получала пособие от кипрских властей в размере 8 английских золотых в год». Сейчас школы уже нет, поскольку уменьшилось число арендаторов монастырских земель. В самом монастыре живет только семья сторожа. Население ближайших сел – Аталия, Айи-Йорки, Блака – не растет. Кроме того, после открытия армянских школ в Никосии и училища Мелконян исчезла необходимость держать школу при монастыре.

Сурб Макар мог оказаться исторически более значимым, если бы приветливее встретил в 1695 году Мхитара Себастаци, который 19-летним юношей стремился встретиться с Киликийским католикосом Григором II Пицаком, собиравшимся в Рим. Вынашивая свое видение будущего, Мхитар искал подходящее место для созидания. Ст. Адонц оставил краткий обзор этой изобилующей приключениями поездки молодого Мхитара, которую тот не смог продолжить и остался в монастыре Сурб Макар, где не встретил теплого приема. Здесь, возле источника воды, он обнаружил кишащих змей. (…)

Бакуран хотел сделать Кипр центром армянской культуры и, воодушевленный высокими чувствами, организовал в 1897 году в Никосии Национальный приют-училище и типографию. Он был первым, кто оценил факт пребывания в монастыре Мхитара. Воодушевленные им ученики часто во время пеших походов взбирались на горные вершины в окрестностях Сурб Макара. По случаю 200-летия Ордена мхитаристов они собрали груду камней на холме, который возвышается над долиной восточнее монастыря, и назвали его «холмом Мхитара». Сегодня на этом месте стоит бетонный обелиск. На восточной его грани написано (четверостишие связывает холм, как «храм природы» и памятный обелиск с именем «лучезарного великого Мхитара». – Прим. ред.):

ՄԽԻԹԱՐԱՅ ԲԼՈՒՐ
Ողջո՜յն քեզ բլուր, բնութեան տաճար,
Յիշատակ թողումք կոթողդ կարկառ
Նորընծայ անունդ պահե՛ դարէ դար
Կեցցե՛ լուսաշող մեծն Մխիթար:

В бутылку, захороненную у основания обелиска, была вложена записка. В ней указывалось среди прочего, что открытие памятника произошло в присутствии Киликийского католикоса Саака II и главы епархии архиепископа Петроса.


Киликийский католикос Саак II и Петрос србазан Сараджян, а также Мовсес Султанян (слева) и Рафаэл Пилибосян (справа) в Макараванке по случаю открытия обелиска в память Мхитара Себастаци (1931 г. фото из сборника «Армянский Кипр»)Для спокойной работы исследовательской мысли Сурб Макар – очень удобное место. Обитель находится на северном склоне гор Кириния (или Кирения. — Прим. ред.), в долине, расположенной в ущелье. Горы смотрят на нее с улыбкой, как будто полотно, написанное кистью великого художника. Вечнозеленые кедры и другие деревья с пышными кронами высятся, как свечи, над Сурб Макаром. Синее небо, обрамленное естественной зеленью, натянуто, как шатер, повсюду радующая глаз роскошь природы. Проем долины открывается с севера и постепенно расширяется до берега моря – в ясные дни отсюда можно увидеть берега Киликии и вершины Тавра.

Увиденной Мхитаром воды не так много, и качество ее невысокое. Питьевую воду предпочитают привозить из Аталии в жестяных бидонах и кувшинах. Внутри монастыря есть только один колодец у корней роскошного померанцевого дерева, в нем мало воды, хотя она достаточно чистая.

Для живущих в горах молчаливых отшельников такое место может считаться удобным. Так оно и было в действительности, и не имело смысла думать о другой обители. Благодаря сегодняшним удобствам Сурб Макар стал считаться красивым и укрепляющим здоровье местом для паломничества и отдыха, в том числе дачного. Исходя из этого архиепископ Петрос Сараджян предпринял застройку или перестройку Сурб Макара. Уже построено три дома на склонах обрамляющей горизонт вокруг монастыря стаканообразной лощины. В самом монастыре кипрских армян прельщают отремонтированные комнаты. На средства католикоса Саака была очищена площадка на восточной стороне Сурб Макара, удобная для разных игр и прогулок.

В своей книге Бакуран писал о том, что дорога от Никосии до Сурб Макара занимает 5-6 часов. Но сейчас сюда на автомашине можно за час доехать по дороге, проведенной правительством при участии благотворителя Мелконяна – она начинается сразу после выезда из села Теирменлик с его кривыми и узенькими улочками.


Во владения Сурб Макара входят 10 тыс. донемов возделанной и целинной земли, а также лес, холм, поле, берег моря. Численность стада из 200 коз не падает и не растет. Причина состоит в том, что козы, как и земля, сдаются внаем, и по истечении срока аренды арендатор должен вернуть монастырю то же число животных. В 1903 году сдача земли в аренду приносила доход в 150 английских фунтов, а сейчас – в 700. Однако она пагубно сказалась на монастырских владениях, поскольку арендаторы, невзирая на свои, установленные договором, обязанности, не проявляли достаточной заботы о земле и деревьях, нещадно эксплуатируя и то и другое ради собственной выгоды. Лучше было бы поставить монастырские земли под присмотр опытного специалиста, повысив их доходность. Доходы с земельных владений монастыря предназначались главным образом для национальных училищ в Никосии и Ларнаке.


Сооружения монастыря Сурб Макар согласно архитектору Джеффри (см. Джордж Джеффри «Описание исторических памятников Кипра» (1918). – Прим. ред.):

«Интересный образец средневекового монастыря, к которому руки строителей не притрагивались, начиная, кажется, с 1814 года. Основная церковь находится к северу от церкви для монахов. (Над входом в церковь есть надпись на армянском языке с указанием года.) Церковь для монахов построена, как обычно, в центре монастырского двора, но разрушена или землетрясением, или по иной причине. Остатки ее стен поднимаются на высоту шести футов. Внутреннее пространство заполнено землей, оседающей с горного склона, из этой земли образована площадка в юго-западной части монастырского двора. Сейчас видны только северная и восточная стены старой церкви, которые представляют собой прекрасные образцы каменной кладки. Теперешняя церковь, построенная в 1814 году, представляет собой примитивное сооружение, не имеющее собственного архитектурного облика, – простой квадрат с арочным перекрытием и одним хораном. Только внешняя восточная стена, ограждающая монастырский двор, имеет архитектурное своеобразие, хотя ее многократно ремонтировали и перестраивали – ее украшают роскошные окна с лукообразными арками и великолепная дверь.

Большая комната настоятеля используется в качестве гостиной, крыша опирается на центральную опору, эта комната такая же древняя, как и восточный фасад. Сверху на холме над монастырем есть пещера, где будто бы жил покровитель монастыря Св. Макар».

Так называемая пещера Св. Макара в действительности находится гораздо выше монастыря и достаточно далеко от него. Мы сами забрались по крутому склону и осмотрели ее. Св. Макар не приезжал на Кипр, поэтому не мог жить здесь, в пещере, отшельником и умереть. Это помещение квадратной формы служит укрытием для пастухов, отсюда, по всей видимости, добывали камень для строительства.


Крещение в Макараванке старшего сына фотографа Вагана Аведиссяна (фото Вагана Аведиссяна, вторая четверть XX в.)После введения в действие Национальной конституции («Положение об армянском миллете» было утверждено властями Османской империи в 1863 году. – Прим. ред.) Кипр не оставался вне поля зрения. Константинопольский патриархат хотел установить здесь порядок в соответствии с конституцией, а также благоустроить Макараванк, хотя, конечно, не был близко осведомлен о положении дел на острове. В 1866 году Константинопольский патриарх Погос Тахтахян направил на Кипр кондак, где указывалось, как можно благоустроить Сурб Макар.

Процитируем главную часть кондака, из которой становится ясен подготовленный в патриархате план. У нас нет сведений о том, насколько точно он был выполнен и каким оказался итог:

«Известно, что ни одно благочестивое учреждение не может постоянно хранить беспорочность и быть полезным Нации без попечительства и упорядоченного устава. Посему мы, желая, чтобы монастырь Сурб Макар на острове Кипр всегда оставался славным и благоустроенным, решили с одобрения Смешанного собрания (собрания, сформированного из армянского Гражданского и Духовного собраний в Константинополе. – Прим. ред.) образовать постоянное Попечительское собрание из четырех ревностных в благочестии лиц: одного от Церкви и трех мирян. В этот раз мы избрали членами Попечительского собрания достопочтенного Вардапета Гукаса (речь идет об иерусалимском монахе вардапете Гукасе Ханикяне. – Прим. авт.), а также Мартироса эфенди Акобяна, Овсепа ага Овакимяна и Ованнеса ага Есаяна.

Во-вторых мы решили, что если на месте не найдется земледельцев для повышения урожайности монастырских земель, переселить туда трех-четырех земледельцев с семьями, чтобы в течение четырех лет они могли с помощью монастыря удовлетворять свои потребности, а затем из года в год рассчитываться частями от каждого урожая.

В-третьих, высаживая каждый год от 500 до 1000 оливковых и рожковых деревьев, передавать их для ухода земледельцам.

В-четвертых, в монастыре, как и в других обителях, иметь одного настоятеля и по возможности еще монахов, все пропитание для них должно обеспечить монастырское хозяйство. Пока держать в монастыре одного настоятеля, и после увеличения дохода с ведома Центрального Правления призвать еще нескольких монахов.

В-пятых, монастырь будет благоустраиваться, имея возможность покрыть все необходимые расходы средствами, полученными после обновления и продажи находящихся в его собственности дома, хутора, сада и прочего. Доходы увеличатся, и будет проявлена забота о том, чтобы земельные владения не оставались невозделанными. (…)

В-седьмых, каждый год на второй день после Св. Рождества в Общем собрании рассматривать годовой баланс доходов и расходов монастыря, после чего заверенную копию отсылать в Патриархат. (…)

В-десятых, что касается переданного в аренду недвижимого имущества, собственности Церкви и монастыря, в целях безопасности с арендаторов должна быть взята расписка надлежащей формы о том, что данное имущество принадлежит Церкви или монастырю, образец такой расписки мы отправляем вместе с Кондаком. Расписку следует брать в двух экземплярах, один из которых должен храниться в приходском совете, а второй следует отправлять в Патриархат…» 
Средняя оценка:3/5Оставить оценку
Использован шрифт AMG Anahit Semi Serif предоставленный ООО <<Аракс Медиа Групп>>