вход для пользователя
Регистрация
вернуться к обычному виду

№ 5 (38)

"Оставаться другим" - Марк НШАНЯН

"Оставаться другим" - Марк НШАНЯН

Я Марк Ншанян. Родился армянином, вырос во Франции и, в общем, получил французское воспитание, хотя дома, конечно, говорили по-армянски, читали по-армянски.

До 1995 года я писал по-армянски, занимался армянской литературой у себя в комнате. Моя работа не оплачивалась, никогда не имела никакого признания внутри французского мира. Я писал для армянских газет – в Париже, Бейруте и т.д. В «действительном» мире не было ни отклика, ни признания. Как армянин я вел совершенно обособленную жизнь, более чем маргинальную по отношению к французской жизни, и одновременно как француз преподавал в университете. Я получил степень доктора философии в Страсбургском университете, был учеником французских левых философов (речь идет о таких известных философах современности, как Жан-Люк Нанси и Филипп Лаку-Лабарт. – Прим. ред.), начал преподавать, вошел в этот мир. Потом принял решение не становиться французским философом. Быть с ними и одновременно не быть, оставаться другим.

19.02.2012 Марк Ншанян Комментариев:0 Средняя оценка:4/5

"Уничтожение как сотворение себя" (продолжение) - фрагменты из книги Раймона КЕВОРКЯНА

Мы продолжаем публиковать в переводе на русский язык фрагменты новейшего исследования – Раймон Геворкян «Геноцид армян» («Le génocide des arméniens». Odile Jacob. 2006, перевод на английский «The Armenian Genocide: A Complete History». I. B. Tauris. 2011). Начало см. «АНИВ» № 37.

19.02.2012 Раймон Геворкян Комментариев:0 Средняя оценка:4/5

"Собор, община, люди" (продолжение) - фрагменты из книги Эдуарда ЖАМГОЧЯНА

"Собор, община, люди" (продолжение) - фрагменты из книги Эдуарда ЖАМГОЧЯНА

Из одноименной книги Эдуарда Жамгочяна «Армянский кафедральный собор в Бухаресте» (Edvard Jeamgocian «CATHEDRALA ARMEANĂ DIN BUCUREŞTI»), перевод с румынского Елены Коршук. Продолжение. Начало в журнале АНИВ № 4 (37) 2011

19.02.2012 Эдуард Жамгочян Комментариев:0 Средняя оценка:4/5

"Наше наследие в Румынии – это наследие всей нации" - Татев Србазан АКОПЯН

"Наше наследие в Румынии – это наследие всей нации" - Татев Србазан АКОПЯН

Армянская Апостольская Церковь имеет в Румынии 19 сохранившихся церквей и 2 монастыря, не говоря о часовнях, кладбищах. Культурное наследие общины очень богато, например, армянских икон здесь, как мне кажется, больше, чем где-либо в мире. Это достояние хранится и в бухарестском епархиальном музее, и в церквях. К несчастью, армянство здесь очень малочисленно: около 1 700 человек в Бухаресте, а по всей Румынии – около трех с половиной тысяч, причем больше половины – пожилые люди...

19.02.2012 Татев Акопян Комментариев:0 Средняя оценка:4,25/5

"Опасности временной периферии" - Карен АГЕКЯН

Складывается впечатление, что способность мыслить концептуально у нас не особо развита. Это не какая-то природная, генетическая слабость ума, но следствие фундаментальной, важнейшей для армянской мысли проблемы. Никакой проблемы нет, если речь идет просто о мыслящем человеке, который, так уж получилось, родился армянином. Она возникает тогда, когда мыслящий человек рассматривает себя как звено или ступеньку именно армянской мысли, когда судьба Армении и Армянства – главная побудительная причина его попыток концептуально мыслить...

19.02.2012 Карен Агекян Комментариев:0 Средняя оценка:4/5

"Видеть национальную культуру в контексте мировой" (продолжение) - Интервью с Арменом КАЗАРЯНОМ

"Видеть национальную культуру в контексте мировой" (продолжение) - Интервью с Арменом КАЗАРЯНОМ

Окончание. Начало в «АНИВ» № 37.

В последние годы в обществе и структурах власти все больше говорят о необходимости бережного отношения к культурному наследию. Но все очевиднее вырисовываются проблемы, связанные с разным пониманием сущности охраны памятников, с конфликтом между желанием людей спасти памятники от уничтожения и стремлением к экономическому развитию, к сиюминутной в историческом масштабе выгоде. Другая проблема – профессиональная: кадры и отсутствие универсальных методик сохранения памятников архитектуры. Ереванский проектный институт Управления по охране и использованию памятников истории и культуры, где я успел проработать два года, был посвоему уникальным. Там было собрано несколько десятков редких специалистов, которые за 20-30 лет с конца 1960-х годов успели сделать колоссальную работу: сотни обмеренных памятников, десятки отреставрированных. Конечно, допускалось много ошибок, многое реставрировалось грубо или методологически неверно, но люди, которые учились на своих ошибках, достигли хороших результатов. Трагедия состоит в том, что после развала экономики страны большая их часть ушла из этого дела. Старые ошибки начали повторяться в более грубой форме, при отсутствии должной организации работ и контроля...

19.02.2012 Армен Казарян Комментариев:0 Средняя оценка:4,25/5

"Реставрация средневекового городища Ани: моё представление" - Армен КАЗАРЯН

"Реставрация средневекового городища Ани: моё представление" - Армен КАЗАРЯН

Для армянского народа Ани – это прежде всего символ его высочайшей цивилизации в Средние века, это, несомненно, вершина этой цивилизации и проявления творческого потенциала. Ани, который окружен неприступными стенами с многочисленными фортификационными сооружениями, Ани, над которым гордо высится царская цитадель и в котором присутствуют остатки дворцов, – уникальное по своей выразительности свидетельство мощи власти и великолепия национальной светской культуры. Этим городище было привлекательным на протяжении всех этапов восстановления независимости армянского народа. Ну и, конечно, Ани с его множеством церквей во главе с руинами знаменитого кафедрального собора, детища зодчего Трдата, – свидетельство небывалого расцвета церковной культуры...

19.02.2012 Армен Казарян Комментариев:0 Средняя оценка:4,14/5

"Искусство ковроделия у армян" - Фолькмар ГАНТЦХОРН

"Искусство ковроделия у армян" - Фолькмар ГАНТЦХОРН

История восточного ковра и история армянского ковра до середины XIX века были во многом идентичны. Это стало одним из основных выводов моих, длившихся не один десяток лет, фундаментальных исследований, которые опубликованы в книге «Христианский восточный ковер», доступной уже на четырех языках...

19.02.2012 Фолькмар Гантцхорн Комментариев:0 Средняя оценка:3,89/5
Использован шрифт AMG Anahit Semi Serif предоставленный ООО <<Аракс Медиа Групп>>