вход для пользователя
Регистрация
вернуться к обычному виду

"Собор, община, люди" - фрагменты из книги Эдуарда ЖАМГОЧЯНА

09.12.2011 Эдуард Жамгочян Статья опубликована в номере № 4 (37).
Комментариев:1 Средняя оценка:3/5
В апреле нынешнего года журнал «АНИВ», следуя своей традиции, организовал исследовательскую экспедицию – на этот раз в Румынию. В поездку были приглашены ученые Рубен Атоян (Минск), Ирина Гаюк (Львов), Татевик Саргсян (Симферополь) и Ирина Скворцова (Минск). Мы проехали по стране почти четыре тысячи километров, посетили больше двадцати городов, чтобы дать толчок новым исследованиям армянской диаспоры в Восточной Европе, познакомить читателей журнала с прошлым и настоящим армян на территории современной Румынии.


Почему в начале ХХ в. возникла необходимость строительства в Бухаресте новой армянской церкви? Причин было две. Во-первых, здание старой церкви обветшало и требовало дорогостоящего ремонта. Во-вторых, значительно возросло количество проживавших в городе армян, и старое здание уже не могло вместить всю паству.

В конце ХIХ в. существовавшей церкви было уже более 100 лет, что не так много для культового сооружения. В целом, каменные храмы, к которым относилась и церковь Св. Архангелов, стоят по нескольку веков. У нас в Румынии есть множество монастырей и церквей, чей возраст насчитывает по пять-шесть столетий, среди них и армянские церкви в Молдове, которые простоят еще много веков.


С самого начала у церкви Св. Архангелов был ряд конструктивных проблем. Известно, что в 1828 г., спустя менее 50 лет после строительства, ей потребовался серьезный ремонт. В тот год в Бухаресте находился Хачатур Лазарян, генерал российской армии, который пожертвовал на ремонт жилых помещений 8 000 пиастров и предложил построить новую колокольню,  ограду, покрасить купол и расширить здание церкви «начиная от ограды, где находится вход для женщин, включая паперть».

Неизвестно, были ли осуществлены эти работы, но спустя почти 35 лет, в 1862 г., был произведен новый ремонт, на сей раз за счет общества «Сер Анун Исуси». Собственно говоря, изначальный капитал, который пошел на строительство нового собора, полученный в 1897 г. от Дудуки Буиклиу, также предназначался и для ремонта, и для новой постройки. Не будем забывать и о серьезных природных катаклизмах, через которые пришлось пройти старой церкви. Назовем лишь два сильных землетрясения. 14 октября 1802 г.: «страшное землетрясение, когда до основания был разрушен монастырь Кым-пулунг-Мушчел», «рухнула башня Колцей, украшение города», «разверзлась земля и хлынула вода», а также  землетрясение 12 ноября 1833 г., когда «сами собой звонили колокола церквей».

В последнее десятилетие Х1Х в. наблюдается значительный прирост армянского населения Бухареста, что было вызвано притоком иммигрантов после трагических событий в Османской империи. Церковь перестает вмещать возросшее число прихожан. Фактически размер церкви был недостаточен уже в 1828 г., о чем свидетельствовало предложение о ее расширении.


свящ. Арутюн АндреасянПроследим динамику изменения численности армянского населения начиная со второй половины Х1Х в. и вплоть до строительства новой церкви. Анализ статистических данных показывает, что в 1847 г., по сведениям газеты «Hayastan», в Бухаресте проживали 300 семей армян, а в 1853 г., согласно «Политической географии» Гевонда Алишана, — 2 000 человек. Статистика Константинопольского патриархата от 12 февраля 1863 г. указывает на число в 300 семей, в 1894 г. отец Бедрос Мамиконян говорит о наличии в Бухаресте 180-200 армянских домов, в календаре отца Гевонда Папазяна за 1896 г. дается сходное число в 200 домов. Через несколько лет, в начале ХХ в., статистика Департамента религий Румынии в отчете «Православная церковь и иностранные религии в Румынском Королевстве» указывает, что в 1904 г. в Бухаресте проживали 1 100 армян грегорианской веры, 650 местных и 450 недавно прибывших, а Фредерик Даме за тот же год указывает цифру в 700 человек. Газета «Razmig», выходившая в Филиппе-Пловдиве, упоминает за 1905-1906 гг. 150 семей местных и 250 семей иммигрантов. Другой источник — тот же Федерик Даме — на 1906 год дает цифру в 790 человек.

Как явствует из приведенных выше данных, количество проживавших в Бухаресте армян изменялось, хотя и незначительно. Можно подвести итог и сказать, что в течение указанного периода в 50-60 лет количество армян составляло 200-300 домов, т.е. около 1 000-1 500 душ. Чтобы оценить размер бухарестской армянской общины, сопоставим ее численность с другими. Так, в том же 1906 г. на противоположном берегу Дуная в Рущук-Русе проживали 2 500 армян, что в два раза больше, чем в Бухаресте. Фактически число проживавших в начале ХХ в. в Бухаресте армян было значительно выше, чем указывает статистика, поскольку в официальных данных не учитывались вновь прибывшие, беженцы без документов и сезонные рабочие, составлявшие, тем не менее, значительную часть общины. Примером может служить статистика 1904 г., где учтены только официально зарегистрированные жители.


 
Гаврил Михайлеску Гаврил Михайлеску Мэгэрит Шт. Бедрос
 
* * *
 
С первых лет нового века начинает выкристаллизовываться идея строительства в Бухаресте новой церкви. Мнения по этому поводу в Попечительском совете (Epitropia) разделились. Часть выступала за ремонт старой церкви, часть — за реконструкцию. Но из-за высокой стоимости реконструкции чаша весов склонилась в пользу ремонта.

У Попечительского совета были солидные денежные средства, доставшиеся церкви по завещанию Дудуки Буиклиу. Первоначально эти средства были предназначены на расходы по ремонту, однако, как мы увидим, именно они и стали первоначальным капиталом, направленным на строительство нового храма.


В марте 1906 г. Попечительский совет созывает собрание, на котором избирается комиссия по ремонту церкви. Известны имена двух членов этой комиссии: Иоаким Ивантоглу, председатель Попечительского совета, и Саке Григориу. Через месяц комиссия нанимает архитектора Штефана Чокырлана из мэрии Бухареста, чтобы составить проект ремонта. Архитектор Штефан Чокырлан с 1897 г. был архитектором Исследовательской службы Дирекции технических работ мэрии коммуны Бухареста. Со стороны армянской диаспоры проект проверил и одобрил архитектор-инженер Дикран Каприэль, уроженец г. Галац. Осмотрев церковь и проанализировав предлагаемый проект, он оценил стоимость работ в 50 тыс. лей. Эта цифра намного превышала имевшуюся у Попечительского Совета сумму в 26 тыс. лей. В результате ремонтные работы были отложены на год, чтобы разработать новый проект, опять-таки по ремонту, и уложиться в указанную  сумму. Напомним, что в этот период архитекторами общества являлись Дикран Каприэль и Арта Черкез, авторы Армянского павильона Национальной выставки 1906 г., которая состоялась в парке Карол в ознаменование 40-летия монархии в Румынии.

Гр. А. МеликВ 1907 г. Попечительский совет с согласия общины принимает решение построить на месте существующей церкви новое здание — собор. На тот момент председателем Попечительского совета был Иоаким Ивантоглу, который совместно с другими членами — Гаврилом Михайлеску, Агопом-Жаком Шахимом, Татеосом Г. Мелидоном, Хаджи Тосуном, Джорджем Хиллом и Мэргэрит Шт. Бедросом – начинает работу по двум направлениям: поиск необходимых для строительства средств и выбор проекта, соответствующего потребностям общины. Церковь была построена на средства, собранные в общине, и крупные пожертвования известных и значимых членов бухарестской армянской колонии, о которых мы расскажем ниже.

Для разработки проекта Попечительский совет обратился к самому компетентному члену сообщества, знатоку культуры и искусства Армении, адвокату из Ясс Григоре М. Буиуклиу, проживавшему в тот момент в Бухаресте. Буиуклиу глубоко изучает задачу, консультируется с армянскими архитекторами и интеллектуалами в Армении и Европе, нанимает для разработки проекта архитектора с большим престижем. Для осуществления самого значимого проекта из всех, когда бы то ни было встававших перед общиной, был избран талантливый архитектор Димитрие Маймаролу. Незадолго до того он завершил проект одного из самых монументальных зданий Бухареста – национального офицерского клуба на месте бывшей церкви Сэриндар.

Арменаг МаниссалянНа собрании 3 марта 1910 г. Приходской совет решает отправить Маймаролу в Армению с целью изучения армянской архитектуры, в особенности собора Св. Эчмиадзин, по образцу которого Буиуклиу и собирался строить церковь в Бухаресте.

Димитрие Маймаролу провел в Армении три месяца, изучая архитектуру армянских монастырей и церквей, углубляя свои познания в области кавказской строительной традиции, анализируя декоративные элементы религиозных памятников. Он устанавливает контакты с армянскими архитекторами, участвует в богослужениях, знакомится с армянской литургией и жизнью Армянской Церкви. Он собирает информацию, делает заметки, эскизы и наброски чертежей, макеты. Сразу по возвращении в Бухарест он приступает к работе, готовит планы и эскизы собора, производит расчеты прочности строения и в первые месяцы 1911 г. завершает проект.

Весной 1911 г. старую церковь сносят и начинают рыть котлован для фундамента нового здания. На поверхность выходят старые надгробные плиты, поскольку до первой половины ХIХ в. двор церкви служил и кладбищем. Эти надгробные плиты должны были перенести на армянское кладбище на шоссе Пантелеймон. Но, насколько известно, большая часть из них туда не попала, пропав по пути.

Кристя ДешлиуСохранились некоторые надписи с надгробий, переписанные приходским священником, протоиереем Арутюном Андреасяном. Сегодня они хранятся в виде рукописи (№ 354/1912) в архиве Попечительского совета церкви. Часть этих надписей была опубликована профессором Сируни в работе Александру Элиана «Средневековые надписи Румынии, город Бухарест», т. 1 (1395-1800), Издательство Академии СР , Бухарест, 1965.

По завершении подготовительных работ в понедельник 24 июля 1911 г. состоялась церемония освящения фундамента храма. Обряд освящения совершили святые отцы Арутюн Андреасян и Гевонд Микаелян. Официальный акт о закладке фундамента строения, который мы приводим ниже, хранится в архиве Попечительского совета церкви, а его копия в день освящения была вложена в фундамент. Ниже приведен текст документа:

«Попечительский Совет Армянской Церкви г. Бухарест
Акт о закладке собора
Сегодня, 24 июля 1911 г. от Рождества Христова и в 45-й год правления Его Величества Короля Карола I и Королевы, Всемилостивейшей его Супруги Госпожи Елисабеты,  наследников престола Принца Фердинанда, Его супруги принцессы Марии и чад их Принца Карола, Елисабеты, Марии, Николае и Иляны; в момент закладки краеугольного камня этого Храма Божия Престол Католикоса всех армян в Вагаршапате, Эчмиадзине на Кавказе был пуст, вследствие опечалившей нас кончины Его Святейшества Матеоса II Измирляна и временно занят местоблюстителем Архиепископом Кеворком Суреньяном. Первым Советником Престола и Министром Финансов является господин П.П. Карп, а Мэром Столицы господин Д. Добреску. С великой торжественностью заложили краеугольный камень Армянской Церкви в Бухаресте на месте, где стояла старая церковь, реконструированная в 1781 г., как свидетельствует надпись на доске, расчищенной над входной дверью в церковь. Этот Храм Божий воздвигается благодаря неоценимым усилиям Попечительского Совета в составе Председателя И. Ивантоглу, Кассира Гаврила Михайлеску, членов Совета Жака А. Шахима, Татеоса Г. Мелидона и Хаджи А. Тосуна.
Господа Джордж Хилл и Мэгэрит Шт. Бедрос – Надзиратели Попечительского Совета. В воздвижение Храма Божия внесли вклад также г-н Саке Григорьян, законный распорядитель покойной Дудуки Буиклиу, пожертвовавшей на ремонт церкви в 1897 г. 20 000 лей в бумагах Городского налогового Управления Бухареста под 5%, которые, благодаря капитализации процентов, сегодня выросли до приблизительно 40 000 лей, а также господа Гр. А. Мелик, Арменаг Маниссалян, Роберт Аслан, Якоб Ионеску, Тома Симонеску, Кристя Дешлиу и Мелидон Мелидоняну, избранные членами временной комиссии по завершению строительства церкви.
План строительства был составлен г-ном Архитектором Д. Маймаролу, а самого здания - Архитектором-Строителем г-ном Черкезом по благословлению этого акта Священниками А. Андреасяном и Гевондом Микаэляном. Свидетелями стало большое число верных христиан.
Как знак признания и в память упомянутых выше, этот документ был составлен в нескольких экземплярах, один из которых, написанный на пергаменте, заложен в фундамент, а другой – на японской бумаге – будет храниться в архиве Попечительского Совета Церкви. В руках Господа нашего забота обо всех донаторах и набожных строителях, которые будут трудиться над завершением этого Храма Божьего, вновь возводимого в память армянского рода и во славу Господа нашего, единого в трех лицах, которому возносим мы молитву нашу, поклоняемся и возносим хвалу во Веки Вечные, Аминь».

 
* * *
 
Подчеркнем, что король Карол (Карл Эйтель Фридрих Людвиг из немецкого католического дома Гогенцоллернов-Зигмарингенов — Прим. ред.) и королева Елисабета относились к армянам с особой нескрываемой симпатией, которую они пронесли через весь период своего правления, сохраняя с ними дружеские связи. В большой степени эта симпатия объясняется тем, что королева – немецкая поэтесса Кармен Сильва, — интересуясь литературой, поддерживала отношения с современными поэтами, в том числе и армянскими. Особо следует отметить, что королеву восхищали произведения на французском языке архиепископа Хорена Нар-Бея Лузиньяна (поэт, драматург, публицист, лингвист архиепископ Хорен Галфаян (Нар-бей) (1831-1892) считал себя потомком Лузиньянов, царского рода Киликийской Армении. — Прим. ред.), отличавшиеся высокими художественными качествами, благородством и, по его собственным словам, служением Господу Богу. Именно по этой причине во время пребывания в Румынии епископ Хорен был приглашен королевским домом. Результатом встреч с королем Каролом и королевой Елисабетой стало их присутствие 18 ноября 1879 г. на службе в армянской церкви Св. Архангелов, что стало самым памятным и важным событием в жизни этого Храма Божьего. Церковь в Бухаресте была не единственным армянским храмом, который посетили король Карол и королева Елисабета. До упомянутой даты они посетили и другие церкви, в том числе в Ботошанах в 1867 г. и в Тулче в 1879 г. Кармен Сильва поддерживала отношения и переписку еще с одним армянским поэтом — Смбатом Пюрадом Дер-Газаряном (1862-1915). По приезде в Румынию в 1907 г. на должность директора армянской школы «Haigazian» в г. Констанца Пюрад написал на французском языке стихотворение, посвященное венценосной поэтессе. В ответ он получил благодарственные письма и приглашение в королевский дворец в Бухаресте. К сожалению, клевета и вмешательство турецкого консула привели к тому, что он был выслан из страны, пробыв в ней всего десять месяцев. Еще один деятель армянской культуры, с которым вступал в контакт король Карол, – выдающийся актер-трагик Петрос Адамян (1849-1891). В 1888 г. после представлений, данных актером в Кишиневе и Яссах, он получил приглашение от короля Карола выступить в Бухаресте.

Мария КессимДругой встречей короля с армянским сообществом стало посещение дворца 13 мая 1906 г. по поводу 40-летия монархии армянской делегацией, в состав которой входили писатель Вартан Местуджян, сенатор Григоре Гойлав и священнослужитель Арутюн Саркисян. В том же 1906 г. король и королева посетили Армянский павильон Национальной выставки, проходившей в парке Карол. Об этом событии подробно рассказывала газета «Universul». Об интересе королевской семьи к строительству бухарестского собора свидетельствует и состоявшаяся 10 мая 1914 г. в Силистре по поводу Дня королевской семьи встреча короля Карола I и королевы Елисабеты с епископом Гнелом Калемкеряном, во время которой их королевские Величества интересовались ходом строительных работ по возведению армянского храма.


Флорика КессимВ свою очередь, армяне неоднократно проявляли признательность и преданность королю Каролу и королеве Елисабете. Стихотворения королевы-поэтессы Кармен Сильвы были переведены на армянский язык святым отцом Арсеном Газигяном (1870-1932) из конгрегации мхитаристов Венеции. Преданность армянской диаспоры королю проявилась и в том, что два ее члена – Иоаким Ивантоглу и Татеос Г. Мелидон – присутствовали 13 апреля 1906 г. на Северном вокзале среди встречающих короля, который возвращался с лечения в Италии.

Анна МеликЕсли отношения армянской диаспоры с королем Каролом и королевой Елисабетой носили духовный характер, то можно сказать, что с королем Фердинандом и королевой Марией их связывали скорее медицинские вопросы. Доктор Кристя Шт. Буиклиу (1857-1918), именем которого названа улица в Бухаресте, был личным врачом принца Фердинанда и способствовал его излечению от брюшного тифа в марте 1897 г., а доктор Марта Транку Райнер (1875-1950), сестра министра Григоре Транку-Яшь, была в 1919 г. врачом королевы Марии.

Еще одним свидетельством благодарности армянского сообщества принявшей стране и правящей королевской семье стало открытие в 1916 г. Военного армянского госпиталя, созданного по инициативе Попечительского совета под руководством Арменага Маниссаляна, Дереника Даниэляна и Сатеник Азнаворян по ул. Арменяскэ, дом 1, на углу с ул. Каля Мошилор, в здании бывшего института Велеску. Директором госпиталя, насчитывавшего 250 коек, был назначен публицист Арис Лазэр. Находившийся под покровительством королевы Марии госпиталь был открыт 11 сентября 1916 г. в присутствии королевы и принца Николае. Событие было освещено в 34 номере журнала «Армянский вестник», который выходил в Москве.

Добавим, что король Карол 1 и королева Елисабета 6 сентября 1894 г. посетили конгрегацию мхитаристов на венецианском острове Сан-Лазарро. Визит был повторен их наследниками, королем Фердинандом и королевой Марией, посетившими армянский монастырь 25 октября 1925 г. вместе с принцем Николае.


 
Дереник Даниэлян Гарабед Минассян Кеворк Маниссалян Аристия Мелик
 
* * *
 
Попечительский или Приходской совет времен постройки собора состоял из пяти членов и двух ревизоров.

Елена ПоповичИоаким Ивантоглу (1848-1919), председатель Попечительского совета в 1902-1915 гг., брат еще одного лидера общины, Манука Ивантоглу. Одновременно Иоаким Ивантоглу был и председателем благотворительного общества «Аракс» г. Бухареста, основанного 1 сентября 1900 г. с целью организации взаимопомощи.

Гаврил Михайлеску, член Совета с 1911 г., на протяжении 20 лет находился в руководстве организации, долгое время был ее председателем. Во время строительства собора он занимал ответственную должность кассира Приходского совета. Нам неизвестно, кем он был по профессии, но мы знаем, что он находился на службе в Городской управе столицы.

Татеос Г. Мелидон (1835-1918), с 1905 г. член Попечительского совета. совладелец вместе с братом А.Г. Мелидоном (1850-1925) «Фабрики мельников», единственного предприятия по изготовлению кофемолок в г. Бухаресте. Активно занимавшийся вопросами общины, он был в конце ХIХ в. представителем бухарестского филиала организации «Патриотический армянский союз», основанной в 1892 г. (в 1885 г. – Прим. ред.) Мкртичем Португаляном, редактором марсельской газеты «Армения». В 1901 г. Татеос Г. Мелидон занимал должность заместителя председателя благотворительного общества «Аракс» г. Бухареста.

Григоре М. БуиуклиуЖак Х. Шахим (1870-1926), член Попечительского совета, сделавший пожертвование на строительство храма. Получил образование в Париже, владелец имения Поенарь-Вулпешть, член Национал-либеральной партии. Его отец установил во дворе церкви источник, который носит теперь его имя (см. фото на стр. 53). Известны четыре поколения этой семьи, чья изначальная фамилия была Шахин: Ачик или Хачик (упомянутый в 1817 г. в акте об основании школы); Агоп Шахим (1829-1892), еще один Хачик или Ачик (умер 6 июня 1899 г., импортер табака, крупный оптовик, франкмасон, был в 1865 г. вторым Стражем бухарестской масонской ложи «Ученики Гелиополиса»). У последнего было шестеро детей, среди которых и Штефан (1877-1958), дослужившийся до звания генерала и должности мэра Желтого Сектора (с 1800 г. на протяжении некоторого времени районы Бухареста стали называть по цветам радуги, в частности, для того, чтобы неграмотные люди легче разбирались по цветным указателям. – Прим. перев.), а также Агоп-Жак, попечитель церкви времен строительства.

Григоре МеликХаджи Агоп Тосун (1859-1927), попечитель церкви в 1911-1927 гг. Из бухарестской семьи, с корнями из Молдовы. Напомним, что мать адвоката Григоре М. Буиуклиу происходила из ясской ветви этой же семьи.

Мэргэрит Шт. Бедрос (1869-1930), ревизор Попечительского совета в 1911 и 1925 гг., член общества «Аракс».

Джордж-Гуцэ Хилл (1862-1932), ревизор Попечительского совета в период строительства. Адвокат по профессии, высшее должностное лицо Особого Верховного Суда. Англичанин по происхождению, выбравший постоянным местом жительства Бухарест, женатый на Маргарете Мелик (1875-1937), сестре бухарестского торговца Григоре Мелика. Хотя он не был армянином, но активно участвовал в жизни армянской общины и попросил, чтобы его похоронили на Армянском кладбище.

 
 
Агоп БарагянДля контроля за строительством собора и доведением его до благополучного завершения Попечительский совет избрал Специальную комиссию в следующем составе:

Григоре (Гуцэ) А. Мелик (1844-1908), член комитета по строительству собора вплоть до своей смерти в 1908 г. Крупный негоциант, родом из старой и известной в Бухаресте армянской семьи. На его могиле на Армянском кладбище стоит бюст работы скульптора Карола Сторка. Известно, что Григоре А. Мелику принадлежали дома по ул. Каля Викторией, в частности, дом под номером 142, один из самых красивых в столице. Отметим, что в 1832 г. упоминается торговец свечами по имени Киркор И. Мелик, который, по видимости, был отцом  Григоре (Гуцэ) Мелика.

Первая фотография собора (1912 г.)Арменаг Маниссалян (1875-1934), входил в Специальную комиссию по строительству собора. Один из лучших сынов диаспоры, горячий патриот и замечательный филантроп. Родился в Константинополе, учился в американском лицее «Роберт-колледж». В 1894 г. переехал на постоянное место жительства в Румынию, в Констанцу. Вместе с братьями основал в Констанце фирму по экспорту зерна «Братья Маниссалян» («Manissalian Fréres») – одну из самых процветающих торговых компаний в Румынии, с представительствами в Бухаресте и Париже. В центре Констанцы он владел красивейшим зданием, в котором в июне 1914 г. гостил российский император Николай II во время посещения Румынии вместе с семьей.

Арменаг Маниссалян активно участвовал в жизни диаспоры. В Констанце был председателем Попечительского совета и школы, в Бухаресте, куда он переехал в 1900 г., — членом организационного финансового комитета Армянского госпиталя (1916), председателем детского дома Струнги (1923-1926), председателем Объединения армян Румынии (1924-1927), председателем Союза армян по физической культуре («Оменетмен»).

Собор Св. Архангелов (фото 1923 г.)Роберт Аслан (умер в феврале 1938 г.), торговец мануфактурой, член Попечительского совета церкви, представитель муниципального Совета и уполномоченный по армянским вопросам.

Якоб Ионеску, член комитета по строительству церкви. Ряд семей армян в Румынии принимали фамилию Ионеску, которая соответствует армянской Ованесян.

Тома Симионеску, полковник, попечитель церкви и кассир общества «Аракс», принадлежал к известной семье Симионеску из Роман, из которой происходит и первый член Сената Румынии армянского происхождения — Донник Симионович-Пипян (Андроник Симионеску).

Кристя А. Дешлиу (1865-1935), член специальной комиссии по строительству собора. Владелец и акционер биржи. В 1937 г. на собственные средства во дворе «Приюта Аны Мелик» строит «Поликлинику Екатерины и Кристи Дешлиу». Дарит общине здание по ул. Бульвар Паке Протопопеску.

Мелидон Мелидоняну (1870-1924), член Специального совета по строительству собора, член Попечительского совета церкви в 1911-1922 гг. На его могиле на Армянском кладбище указано, что он имел ранг Амирá (так называли представителей крупного армянского торгового капитала в Османской империи. — Прим. ред.).

 
* * *
 
Список доноров, сделавших финансовые пожертвования на строительство собора и его процветание, достаточно велик. Официальный Акт о закладке собора, хранящийся в архиве Попечительского совета, перечисляет имена тех, кто способствовал его воздвижению. Эти же имена высечены на мраморной доске в приделе церкви. Такие свидетельства, будь то в камне или на бумаге, хранят в веках память о них и их добрых делах. Вот имена доноров: Дудука Буиклиу, Анна Гарабед Бедрос, Мария Кессим, Аристиа Н. Квинтеску, Телена Михаил, Аристиа и Геворк Мелик, Григоре Буиуклиу, Григоре и Мельвине Мелик, Бедрос и Манниг Джабуровы, Жак Шахим, Арменаг и Кеворк Маниссалян, Саркис Азнаворян, Антон Мелик, бароны И. Кристя и Андрей Капри, Агоп Барагян, Гарабед Гюмюшян, Александру Маркович, Крикор Ованнесян, Гарабед Минассян-Ван.

Почтовая открытка с изображением собора (художник Д.Рошу, 2006 г.)Профессор А. Сируни в своем ценном труде «Армянская Церковь на румынской земле» (1966) рассказывает, что Вазген Балджян (будущий католикос всех армян Вазген I. – Прим. ред.) во время пребывания на посту руководителя Попечительского совета каждый год на Вербное Воскресенье (Цахказард) чтил память тех, кто жертвовал на строительство собора, а также всех благотворителей, способствовавших его процветанию и украшению.

После перечисления семей Назаретоглу, Якоб Мелик, Алтын, Ануш, Аджемоглу, Тосун, Томасоглу, Ивантоглу и Иоакимеску епископ Балдждян приводил и имена благодетелей: Анна Мелик (1831-1913), Кристя и Матильда Дешлиу, Овсеп (1879-1942) и Виктория Дудян (урожденная Мушегян), Мина Симионеску (ум. в 1924 г.), София Маринеску, Елена Г. Попович (урожденная Кэрэмлэу, ум. в 1934 г.), Ованнес Антонеску, Мария Бозиг, Маргарета Гарабедян, Даниел (ум. в 1908 г.) и Маргарета (ум. в 1909 г.) Иоакимеску – доноры кладбища, Олимпия и Кеворк Сырмабуюк, Флорика Кессим, Татеос и Невриг (1844-1926) Мелидон, Арутюн Френгиян (1873-1959) – владелец сахарных заводов, Апрахам Гугасян, Дерениг Даниелян, Бенон Деирменгян – владельцы цементных заводов, братья Маласян, Микаель Норадунгян (1873-1951, командор масонов 33-й степени), Езниг (1885-1953) и Эрмине Каракашян.

В наши дни этот список дополнен забытыми именами и именами новых доноров – Захария Агоп Хаджи Аведик, Гюльзаде Гарабет Тосун, Богос Френкиян, Саркис Каракаш, Эльбис Хаджян, доктор Кегуни Торосян-Гаврилеску, Мэгэрдич и Эуджениа Папазян, семья Оганесян, Штефан и Дониг Бедрос, Оганнес и Элеонора Пирунян, Кеворк Арабаджян, Саркис и Мария Михран. Все эти люди поминаются в церковных службах как благодетели собора.

Вот биографические данные некоторых основных доноров церкви:

Дудука Буиклиу. Первый и самый значимый донор строительства собора. В 1897 г. она завещает Попечительскому совету 20 000 лей золотом на ремонт церкви. Распорядителем по завещанию она назначает своего зятя Якоба Григориу, который в то время, в 1900-е гг., был председателем Попечительского совета. В дальнейшем обязанности по распоряжению средствами были переданы сыну Якоба и внуку донора Саке-Саркису Григориу, который и стал распорядителем завещания в период строительства собора. Фонд Дудуки Буиклиу в ценных бумагах пятипроцентного «Налогового фонда Бухареста» увеличился к 1906 г. до 26 тыс., а к 1911 г. - до суммы в 40 тыс. лей.

Программа освящения и помазания миром собораНеобходимо подчеркнуть, что в документах и других материалах, посвященных строительству собора, постоянно упоминается, что основным донором была Дудука Буиклиу. Исключение составляют работы историка Вартана Местуджяна, хорошо знакомого с общиной, активно участвовавшего в ее жизни в период строительства собора, который заменяет имя Дудуки Буиклиу на имя Мария Портарян. Может ли быть, что речь идет об одном и том же лице? Дудука – это уменьшительно-ласкательная форма, поэтому вполне вероятно, что крещена она была именем Мария, а фамилия Портарян могла быть девичьей. В Ономастическом румынском словаре Н.А. Константинеску указывает, что имя Дудука происходит от турецкого слова dudu, означающего «дама» (в современном турецко-русском словаре указаны значения «дама, мадам» (уст.), «пожилая армянка» (разг.). – Прим. ред.), а лингвист Грачья Аджарян говорит о том, что имя Дуду использовалось вплоть до прошлого века у армян Константинополя и Смирны в значении «мама» или «армянка».

Но кем же была эта женщина — Дудука Буиклиу? Насколько известно, в Румынии было три выдающихся семейства со сходными фамилиями, слегка отличавшимися орфографически - Буиклиу, Буиуклиу и Буикли. Фамилия восходит к турецкому слову «bıyıklı», означающему «усач».

Фамилия Буиуклиу, распространенная в Яссах, Бухаресте, Ботошанах и Кишиневе, самая известная из трех, ее история и генеалогическое древо хорошо известны. Славой семья обязана двум ее членам, отцу и сыну – Якобу и Григоре Буиуклиу.

Приглашение Попечительского совета на освящение собора)Фамилия Буиклиу встречается в городах Роман, Яссы, Бухарест, Брашов, Бырлад. Она несколько менее известна, чем предыдущая, но и в ее рядах есть выдающиеся личности, среди которых медики Кристя Шт.Буиклиу и Кристя Буиклиу. Первый — профессор Бухарестского университета, основатель румынской терапии и врач королевского двора. Второй – врач в Яссах. Банкир Георге-Богдан Буиклиу и сенатор Гарабет Гр. Буиклиу происходят из ветви семьи из города Роман. Из этой же семьи происходят композитор, автор оперы «Госпожа Кияйна» Николае Буиклиу (1906-1974), профессор лицея «Штырбей Водэ» из Кэлэрашь Н. Буиклиу и капитан Буиклиу, который в 1915 г. был членом Королевской румынской миссии в Соединенных Штатах.

Третья семья – Буюк — менее известна. Ее представители встречаются только в Бухаресте: композитор и дирижер военного оркестра Николае Буюк и дирижер хора церкви «Святых воевод» Г. Буюк. В Бухаресте была музыкальная школа, которой руководил Георге Буюк. До 1908 г. в этой школе учился известный композитор Барсег Каначян (1888-1967), лучший из учеников Комитаса.

Все эти расхождения в написании фамилий привели к тому, что часто их писали с ошибками. Пример тому — постоянно путающиеся фамилии Буиклиу и Буиуклиу. Даже на мемориальной доске в церкви, где увековечены имена доноров, фамилия Григоре Буиуклиу написана «Буиклиу» по образцу фамилии Дудуки Буиклиу.

Дудука Буиклиу происходит из бухарестской ветви семьи Буиклиу. Изучая документы по истории Бухареста, можно встретить целый ряд торговцев с этой фамилией в начале XIX в, приблизительно в 1820-1839 гг.: Хаджи Мгрдич Буиуклиул (Buiucliul), галантерейщик из Оларь Хаджи Акоп Вартан Буиуклиу (Buiuclîu) из компании «Липсканилор», Киркор Вартан Буиуклиоглу (Buiucluoglu) из Каймата. Причем написание фамилии встречается как Буиуклиу, так и Буиклиу. Спустя столетие, в 1919-1922 гг., детским садом руководила Кристин Бэйэклиу (Băiăcliu).

Ценную информацию о Дудуке Буиклиу можно найти и у болгарского историка Григора Сопова в материале о ремонте армянской церкви Святой Марии в г. Силистра в 1992 г., который он передал газете «Арарат». Описывая историю церкви, автор указывает, что она была построена в 1620 г., колокол отлит в Константинополе и привезен в Силистру. Этот колокол был подарен церкви Дудикой Бэеклиан, которая проживала в Бухаресте, год дарения не уточняется.

Также из газеты «Арарат», на сей раз из более старого номера, узнаем, что в Музее епархии имелся портрет Дудуки Буиклиу, подаренный в 1937 г. Лучией-Лукрецией Григориу, дочерью Саке-Саркиса Григориу. Первоначально этот холст украшал холл приюта Аны Мелик. Проведенный в Музее поиск картины результатов не дал.

Освящение и помазание миром собора Св. Архангелов 5 сентября 1915 года. Слева направо: свящ. Амазасп Бедигян, свящ. Хачатур Москофян, Гаврил Михайлеску, Арменаг Барагян, епископ Гевонд Турян, Иоаким Ивантоглу, свящ. Аристакес Фислян, свящ. Нерсес Аракелян, свящ. Арутюн Саркисян, Арам Актерян, Вардан Барагян, Жан Черкез, Арутюн Чаушян, Кеворк КестанянАнна Г. Бедрос (1860-1928). Один из крупнейших доноров строительства собора. Супруга помещика и попечителя Гарабеда Бедроса, владельца часовой мастерской по бульвару Паке Протопопеску (в 1906 г.). Отметим, что фамилии Бедрос и Худик относятся к одной и той же семье. Вначале использовалась фамилия Худик, а в середине ХХ в. Бедрос Худик меняет местами имя и фамилию и, таким образом, начинает носить фамилию Бедрос, претендуя на византийское происхождение от ветви императорской семьи Комненов. Построенная в 1903 г. одновременно со строительством храма Св. Марии усыпальница семьи Гарабета Бедроса Худика находится у самого входа на Армянское кладбище.

Фамилия Бедрос дошла и до наших дней. Среди ее представителей – президент филиала компании Alcatel в г. Тимишоара кандидат наук Дан Бедрос, специалист в области истории религии профессор Влад Бедрос, политик-либерал Петру Нае Бедрос, художник-декоратор Георге Бедрос.

Мария Кессим (1856-1926). Донор строительства собора и выдающаяся благотворительница. В общине была известна тем, что в 1923 г. пожертвовала 1 млн лей, на которые была построена новая школа диаспоры, носящая теперь вместе с именем предыдущего донора и ее имя «Школа Мисакян-Кессимян». Нам неизвестно, какую сумму Мария Кессим пожертвовала на строительство собора, но, зная ее щедрость по отношению к общине, можно  предположить, что достаточно крупную.

Мария Кессим (может писаться на румынском языке как через «К», так и через «С») родилась в Бухаресте, в семье Гарабеда Ванику (ум. в 1887 г.), одной из видных семей диаспоры. Она вышла замуж за военного врача, полковника Богдана Кессима (ум. в 1900 г.), участника войны за независимость, из семьи помещиков из Ботошан. Во второй половине ХIХ в. эта семья дала стране священника церкви Св. Марии в Ботошанах Кристя-Хачатура Кессима и адвоката Григоре Кессима (1877-1927) из Ясс.

Флорика Кессим-Рэзван (ум. в 1918 г.). Благотворительница, родственница Марии Кессим. Ее мужем был полковник Рэзван, распорядитель наследства и пожертвований Марии Кессим.

Аристия Н. Квинтеску (1864-1923). Одна из основательниц собора. Родом из семьи Гарабеда Ванику, сестра Марии Кессим. Жена литературного критика, филолога и переводчика Николае К. Квинтеску (1841-1913), члена Румынского Академического общества. Семья Квинтеску была одной из самых уважаемых в Бухаресте, им принадлежала недвижимость «от Капши до Дворца».

Григоре М. Буиуклиу. «Отец» собора, создавший его прекрасный архитектурный облик. Он также был одним из крупных доноров строительства храма. Согласно пункту 6 своего завещания 1912 г., опубликованного Румынской Академией, он завещал строящейся армянской церкви в столице 15 000 лей, что составляло на то время довольно значительную сумму.

Алтарь собораГригоре Мелик (1868 -1917). Один из наиболее щедрых доноров строительства собора. Его щедрость проявилась в одном памятном событии, сохранившемся в истории строительства. Когда у Попечительского совета закончились средства на строительство, было принято решение выставить на продажу два принадлежавших церкви здания. Семья Мелик выкупила эти здания, с тем чтобы они не попали в чужие руки, а потом подарила общине. Одно из этих зданий – по ул. Арменяскэ, 11, где до войны размещалась организация «Раффи», а после войны – организация «Армянский Фронт», позже было занято под свои нужды коммунистическим правительством. В 1965 г. здание было возвращено общине, и сегодня здесь располагается Епископат.

Григоре Мелик, адвокат по профессии, был выпускником юридического факультета Бухарестского университета, в 1900 г. защитил диплом на тему «Правовое положение ребенка в Римском праве и румынском Гражданском праве». Он участвовал в войне за объединение нации, сражался в боях под Бухарестом и в Молдове, в Вэслуй стал жертвой брюшного тифа. В 1920 г. в его память вдова, Мельвине Мелик-Джабурова (1889-1973), возвела на Армянском кладбище часовню. Григоре Мелик был одним из основателей (1911) бухарестского филиала Армянского Всеобщего Благотворительного Союза (AGBU).

Антон Мелик (1881-1964). Адвокат, выпускник юридического факультета Бухарестского университета, в 1904 г. защитил диплом на тему «Римское и румынское право». Членоснователь общества «Усумнасирац» – «Любители образования», созданного 25 июня 1906 г., благодаря которому была вновь открыта школа «Мисакян». Член Центрального Комитета Армянского детского дома в Струнге (1923).

Джабуровы. Семья благотворителей, родом из Константинополя. Переехав на постоянное место жительства в Румынию в конце ХIХ в., стала одной из уважаемых в общине семей. В 1881 г. получает от короля Карола I дворянское звание. Это произошло во время визита, нанесенного королевской семьей в г. Констанцу по приглашению семьи Джабуровых. Самым выдающимся представителем семьи был Бедрос Джабуров (ум. 1918), женатый на Манниг Джабуровой (ум. 1932), торговец восточными товарами, коврами и антиквариатом, поставщик королевского двора, который имел лавки по ул. Каля Викторией около Белой церкви (в самом центре города. — Прим. перев.). Он также имел магазин и в Синае, в центральном парке курорта.


Бедрос Джабуров был большим филантропом, глубоко вовлеченным в жизнь общины. Как ее лидер и представитель, он встречался в 1897 г. с Микаэлом Варандяном, одним из руководителей Революционной партии (имеется в виду АРФ Дашнакцутюн. – Прим. ред.), находившимся с визитом в Бухаресте. Был одним из членов-основателей бухарестского филиала Армянского Всеобщего Благотворительного Союза (AGBU) в 1911 г. В 1906 г. он пожертвовал церкви 12 облачений для священников и дьяконов. Супруги Бедрос и Манниг Джабуровы поддерживали собор и жертвовали на его строительство крупные суммы.

Кеворк Маниссалян (1861-1935). Торговец, экспортер зерна, президент торгового дома «Братья Маниссалян» («Manissalian Fréres»). Активный член сообщества, жертвовал на строительство собора и армянской школы в Бухаресте. Содействовал в Министерстве внутренних дел разрешению армянским беженцам иммигрировать в Румынию. Член Организации Помощи Армении и президент Комитета по репатриации в предвоенные годы.

Саркис Азнаворян (ум. 1935). Крупный торговец, членоснователь общества «Усумнасирац» и бухарестского филиала Армянского Всеобщего Благотворительного Союза (1911). Его супруга Сатеник активно участвовала в благотворительной деятельности.

Братья Кристя и Андрей Капри. Крупные собственники, члены семьи баронов Капри, ее ветви из г. Роман. Кристя Капри в 1905 г. реставрировал на свои деньги армянскую церковь в г. Роман. Андрей Капри похоронен в деревне Василэу на Буковине. В 1915-1917 гг. один из членов семьи — Георге Капри – был префектом области Роман, видным членом либеральной организации города и руководителем отдела Министерства народного просвещения и религий (1900).

Агоп Барагян. В межвоенный период — торговец коврами. Из семьи выходцев из Ангоры-Анкары, переехавшей в Румынию в первое десятилетие ХХ в. Активный участник жизни общины. В 1930-е гг. переселился в Аргентину.

Александру Маркович – полковник, участник битв при Мэрэшешть и Ойтузе в 1916 г. Из семьи выходцев из Молдовы. Вместе со своей супругой Лори (ум. 1936), дочерью Гарабеда Бедроса, занимался благотворительностью и неоднократно жертвовал на приют для престарелых, церковь и школу.

Еще один член этой семьи - фармацевт Мэгэрдич Маркович, активный член сообщества с 1906 г., был одним из организаторов бухарестского филиала Армянского Всеобщего Благотворительного Союза.

 
* * *
 
Строительство собора, начатое летом 1911 г., длилось один год. Первый номер журнала «Şepor», вышедший в свет в июле 1912 г., на 30-й странице публикует первую фотографию собора, показывающую его в завершенном виде. Однако внутренние работы на тот момент еще не были закончены, еще продолжалась долгая и тщательная роспись. Все работы были завершены в 1914 г., как сообщает епископ Гнел Калемкерян в июле этого года королю Каролу.

Строительством руководил архитектор-строитель армянского происхождения Григоре Черкез-Саркис, общая стоимость работ выросла до 150 тыс. лей золотом. Согласно предыдущим расчетам, необходимые затраты оценивались в 111 324,5 лей, но окончательная сумма составила 149 553,96 лей золотом. Попечительский совет начал строительство, имея на руках фонд Дудуки Буиклиу в 20 000 лей, благодаря процентам выросший к 1911 г. до 40 000 лей. К этой сумме добавились достаточно крупные пожертвования членов общины. Пока шло строительство, цены выросли, и чтобы оплатить необходимые расходы, Попечительский совет выставил на продажу два здания по ул. Арменяскэ, принадлежавших церкви. Эта сделка, совершенная с разрешения городской управы № 4228 от 1 июля 1913 г., принесла доход в 20 000 лей. Как уже было сказано выше, оба здания были куплены Григоре Меликом, который впоследствии вернул их церкви.

Журнал «Gocinag», издававшийся в Нью Йорке, свидетельствует, что в 1914 г. строительство собора было завершено, а бухарестские армяне опять собирали деньги, на сей раз на строительство здания школы, и собранная сумма составила 10 000 франков.

Во время строительства собора богослужения проходили в помещении школы «Мисакян». Алтарь старой церкви был демонтирован и перенесен в одно из помещений школы, оформленное как церковь, где священники Андреасян и Микаелян совершали воскресные службы.

 
* * *
 
12 мая 1914 г. Талаат-бей встречался в Ливадийском дворце в Ялте (где спустя годы, в 1945 г., состоится известная «Ялтинская встреча» Черчилля, Рузвельта и Сталина) с русским царем Николаем II, чтобы обсудить острые международные вопросы. Талаат планировал после встречи с царем проехать через Бухарест и встретиться с королем Каролом I. Встрече не суждено было состояться, так как Карола не было в Бухаресте, и Талаату пришлось возвращаться в  Константинополь. Было ли отсутствие Карола в Бухаресте истинной причиной того, что встреча не состоялась, или король намеренно пытался избежать встречи? Талаат настаивал и 23 мая 1914 г. прибыл в Бухарест, чтобы встретиться с королем Румынии.

На тот момент строительство собора Св. Архангелов уже было завершено, и на пути к королевскому дворцу Талаат не мог не увидеть величественное сооружение в центре Бухареста, что, по всей вероятности, было ему крайне неприятно. В те дни, когда Талаат при помощи своей грязной политической игры пытался ослепить русских и румын, Энвер-паша, военный министр Турции, готов был выехать в Измир на встречу с Отто Лиманом фон Сандерсом и произвести смотр турецкой армии, готовой к наступлению на Румынию.

 
* * *
 
Освящение и помазание миром (не путать с таинством миропомазания, которое совершается над человеком. – Прим. ред.) собора состоялось 4, 5 и 6 сентября 1915 г. По программе празднования освящение и всенощная прошли в пятницу 4 сентября, помазание миром и пение псалома «Свете тихий» – в субботу 5 сентября, а Святая Литургия и молитва «Тебе, Бога, хвалим» во здравие доноров - в воскресенье 6 сентября 1915 г. Освящение, помазание миром и  священнослужение-литургия были совершены епископом Туряном, главой епархии Армянской Церкви в Болгарии. Из письма-приглашения, посланного председателем Попечительского совета Иоакимом Ивантоглу, мы узнаем, что на службу были приглашены король и королева со своей свитой, митрополит Венгерский и Валахский, министры и мэр Бухареста. На церемонию освящения пригласили священников и попечителей армянских церквей Румынии с прихожанами. Среди прибывших на празднество священнослужителей назовем тех, кого удалось опознать на фотоснимках: святые отцы Нерсес Аракелян из Констанцы, Амазасп Будигян из Фокшан, Арутюн Саркисян из Тыргу-Окна и Аристакес Фислян из Вены. На церемонии присутствовали и многочисленные прихожане из Бухареста и других городов, паломники-армяне из Болгарии и верующие румыны.

Сохранился исторический снимок, сделанный перед новым собором 6 сентября 1915 г. На первом плане – епископ Гевонд Турян, священники, гражданские лица и прихожане, присутствовавшие на этом знаменательном событии. Внизу копии фотографии, находящейся в нашем распоряжении, – надпись, сделанная попечителем Ардашесом Мелидоном, датированная 15 декабря 1952 г.: «Помни всегда о твоем отце и иногда вспоминай обо мне». Интересная деталь: фотография зеркальна — на ней церковь слева, а школа «Мисакян» справа, а сюртуки мужчин застегнуты на женскую сторону.

 
* * *
 
После освящения собора прихожане из Бухареста получили возможность наслаждаться плодами трудов своих. Однако их радость длилась недолго. Изо дня в день поступали трагические вести из Армении, страны их предков, где их братьев и сестер убивали и депортировали. Не только Армения, но и Румыния, их новая родина, переживали не лучшие времена. После подписания 4 августа 1916 г. Союзного соглашения Румынии с Францией, Россией, Великобританией и Италией 14 августа 1916 г. Румыния объявляет войну Австро-Венгрии. В конце 1916 г. австро-венгерские войска, несмотря на все сопротивление, оказанное румынской армией войсками, оккупировали большую часть страны. После оккупации Олтении и большой части Мунтении 6 ноября 1916 г. пала и столица — сердце страны, ее национальный, экономический, политический и административный центр. 20 ноября правительство Т.К. Брэтяну эвакуируется в Яссы, а в Бухаресте устанавливается оккупационный режим.

В сложившейся ситуации жители Бухареста, среди которых и представители армянской диаспоры, бегут в Кишинев, Одессу и Ростов-на-Дону (Нор-Нахичеван).

Еще свежи были в памяти эмигрантов ужасы кровавых погромов 1915 г. а страх их повторения заставлял армян бежать из стран, оккупированных немцами — союзниками турок. Ходили слухи, что Энвер-паша послал телеграмму фельдмаршалу фон Макензену, в которой предлагал продолжить чистки армян. Германо-болгарская оккупация столицы продлилась до октября 1918 г., после чего бухарестские армяне смогли вернуться и возродить общину.

 
* * *
 
Интерьер собора украшен настенными фресками и иконами талантливых художников, некоторые из которых были лицами духовными, другие — светскими, но все они были истинными мастерами иконописи.

Ряд икон утерян, другие сейчас хранятся в Епархиальном музее, однако большая их часть украшает стены церкви. В целом, иконы относятся к ХVIII в. и преимущественно к XIX в. Они написаны в стиле иерусалимской школы иконописи и были реставрированы Алисой Поладян-Моагэр и дьяконом Гайком Азаряном.

Алтарные иконы. Недавно отреставрированный иконостас несколько отличается по стилю от классического стиля армянской церкви (в армянских церквях отсутствует иконостас в том смысле, в каком он понимается в византийско-православных церквях – как перегородка с иконами, отделяющая алтарную часть от основной части интерьера. «Образа в армянских церквях или вовсе отсутствуют, или редки, помещаясь только на алтарях.» — пишет Магакия Орманян, константинопольский патриарх ААЦ с 1896 по 1908 г. в книге «Армянская церковь» (1911), – Прим. ред.). Он состоит из трех открытых алтарей в восточном стиле. Над алтарными столами размещены иконы, написанные маслом, датируемые 1864 г. и выполненные иконописцами итальянской школы живописи. В 1971 г. они были реставрированы художником-реставратором Еудженом Профета под руководством Гранта Авакяна. Еуджен Профета, художник-иконописец, родился в 1914 г. в Себеш-Альбе, был выпускником Художественной Академии г. Клуж (1932), реставратором Румынской Патриархии и на тот момент считался одним из лучших православных иконописцев в стране.


Иконостас с колоннами и капителями украшен смешанным орнаментом, в котором ощущается влияние «брынковянского» стиля (так называют архитектурный стиль, сформировавшийся при правлении великого логофета, а с 1688 г. –  господаря Валахии Константина Брынковяну, который перенес столицу в Бухарест. – Прим. ред.) и эпохи Возрождения. Реставрационные работы показали, что иконостас создавался в несколько этапов, его остов сделан из различных пород дерева. Большие реставрационные работы над иконостасом, царскими вратами и иконами были осуществлены в 2003-2005 гг. дьяконом Гайком Азаряном и реставратором Михаем Бирхулэ.

Центральный алтарь, состоящий из иконы Девы Марии с младенцем на руках, имеет на верхней части обрамления следующую надпись на армянском языке из Евангелия от Матфея: ԽՆԴՐԵՑԷՔ ԵՒ ՏԱՑԻ ՁԵԶ, ՄԱՏԹ.Է.7 («Просите и обрящете» (Мф. 7, 7)

Боковые алтари также украшены живописью религиозного содержания. Так, на иконе северного алтаря изображен Св. Григорий Просветитель, а на южном – сцена крещения царя Трдата Св. Григорием Просветителем.

На северных царских вратах изображен лик Св. Бартоломея и надпись на армянском языке ՍԲ. ԲՍ ԱԼ (ՍուրԲ ԲարդուղիմեոՍ ԱրաքեաԼ) «Святой апостол Бардугимеос», а на южных — лик Св. Тадеу с надписью на армянском языке ՍԲ. ԹՍ ԱԼ (ՍուրԲ  ԹադեոՍ ԱրաքեաԼ) «Святой апостол Тадеос». Св. Тадеу и Бартоломей, апостолы Христа, проповедовали христианство и приняли мученичество в Армении во второй половине I века нашей эры. Роспись сделал в 1997 г. дьякон Гайк Азарян. Сами врата были освящены 1 декабря 1996 г. Ранее врата были золотистого цвета с украшениями в виде рельефных листьев, выполненных резьбой по дереву.

Украшающие церковь иконы достались новому зданию по наследству от предыдущей церкви. Историки общины— Григоре Гойлав, А. Сируни и Вартан Местуджян представили и описали в своих работах некоторые из них.

1. Крупноформатная икона, написанная маслом по холсту, датированная 1863 г., представляет сцену «Поклонения волхвов» (см. стр. 61). Изображены Св. Мария с младенцем на руках, Св. Иосифом за ее спиной и волхвы, несущие дары новорожденному. Имеется надпись на армянском языке. Икона располагается в алтаре на северной стене. Подписана художником-иконописцем Василе Серафимом, отцом художника Димитрие Серафима (1863-1931), выходцем из армяно-католической семьи.

2. Крупноформатная икона «Христос, восстающий из мертвых», масло по холсту, датирована второй половиной XIX в. Находится на южной стене алтаря.

3. Крупноформатная икона, написанная маслом по холсту, на северной стороне алтаря. Представляет Св. Тадеу — Сурб Тадеоса, держащего Священное Писание (см. стр. 62 слева). Икона написана художником Партогом Вартаняном поверх более ранней иконы. Имеется ошибочная надпись на армянском языке: ՍՐԲ. ՆԻԿՈՂՈՍ (Св. Никогос). Эту икону подарил церкви Никогос Хлебникян. Она была освящена епископом Усиком 19 ноября 1939 г.

4. Крупноформатная икона, написанная маслом по холсту в стиле русской иконописи, относится к концу XIX в. Находится на западной стене слева. На иконе изображен Христос-Царь, восседающий на троне, одной рукой творящий крестное знамение, а в другой держащий открытую книгу Священного Писания (см. стр. 62 справа). На раскрытой странице написаны слова Спасителя: «Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира» (Мф. 25, 34).

5. Крупноформатная икона, масло по холсту, расположена в правой части наоса. Изображен Св. Гавриил, сходящий с небес и протягивающий Деве Марии цветок лилии как знак Благой Вести о том, что она понесла. Икону реставрировал в 1940-е гг. художник Партог Вартанян (1897-1987).

Партог Вартанян был известным художником, уроженцем Салмаста в Иране. Переехав в Румынию, он закончил Академию искусств в Бухаресте (1917-1924). Какое-то время прожил в США и Франции (Париж), затем вернулся в Бухарест, где и оставался до репатриации в Армению в 1946 г. В Бухаресте с 1923 г. он провел шесть персональных выставок и участвовал в многочисленных коллективных. В Армении у него также проходили персональные выставки в 1956, 1962 и 1968 гг. В 1965 г. он получил звание народного художника Советской Армении.

6. Крупноформатная икона, масло по холсту, висит по левой стороне наоса. Изображен распятый Иисус Христос с Пресвятой Девой Марией и Марией-Магдаленой у подножия креста, на котором имеется надпись на армянском языке:  Ի.Ն.Թ.Հ. (I.N.R.I).

7-8. У входа в церковь, в пронаосе, находятся две относительно современные иконы большого формата, написанные маслом по холсту. Икона на правой стене изображает Св.Штефана — Сурб Степаноса, держащего макет церкви (см. стр. 63). Внизу – надпись на армянском языке: ՍԲ.ՍՏԵՓԱՆՈՍ (Сурб Степанос). Напомним, что икона Св. Штефана – эта или другая — была подарена в 1830 г. церкви о. Мартиросом, сыном о. Арутюна.

Икона на левой стене изображает Св. Минаса в форме солдата римской армии и с крестом в руке. Это единственная икона, которая ни разу не была реставрирована.

9. Икона на холсте, изображает Деву Марию и Иисуса Христа между Иоанном Крестителем и Св. Гевондом (см. стр. 65). Внизу полотна – надпись на армянском языке:

Յիշ(ա)տ(ա)կ Է պ(ա)տկ(ե)րսԱրեւելցի Դաւթի որդի մ(ա)հ(տես)ի Թումային եւ // կ(ո)ղ(ա)կց(ո)յն մ(ա)հ(տես)ի Մարթային Պուքրեշու ս(ուր)բ հր(ե)շտ(ա)կ(ա)պ(ե)տ(ա)ց տաճարին // թ(վին) ՌՄԼԱ ամին նկ(ա)ր(ե)ց(ա)ւ ձ(ե)ռ(ա)մբ Յ(ա)կ(ո)բ դպրէ (Երու)ս(ա)ղ(Է)մ(ա)ց(ու)։

«Этот образ – память о махтеси (человек, побывавший с паломничеством в Иерусалиме. – Прим. ред.) Тума, сыне Давида Аревелци, и его супруге махтеси Марте, церкви Св. Архангелов в Бухаресте, год 1231(1728). Написана рукой дьякона Акопа из Иерусалима».

10. Икона на холсте, привезенная из Ясс, изображает «Крещение царя Трдата III и его семьи Св. Григорием Просветителем» В 2000 г. икона была реставрирована Алисой Поладьян-Моагэр и принадлежит коллекции Епархиального музея. По нижнему краю имеется четырехстрочная надпись на армянском языке. Надпись повреждена, однако можно разобрать следующее:

ряд 1 – Ռ.Մ.Խ.Գ. (1794)
ряд 2 – Оганнес
ряд 3 – Написана на помин почившего Алексана из Силистры, сына Оганеса, и почившей матери Казане
ряд 4 – …почившей Андухтин и почившего дитя Алексана родителей... Яссы церкви Сурб Аствацацин...

11. Написанная маслом икона «Положение во гроб Спасителя». Реставрирована в 1997 г. Алисой Поладьян-Моагэр. Надпись на армянском языке: «Пожертвована в поминовение Гарабеда Гимертасяна — 1864».

12. Написанная маслом икона без подписи, изображающая сцену «Распятия», реставрирована в 1996 г. Алисой Поладьян-Моагэр. Надпись на армянском языке: «ի յիշտկ յակոբ աւետիսեանե \\ սբ հրշտ եկեղ հայոց 1890 ապրիլ 16

«Икона (этого слова в подлиннике нет. – Прим. ред.) памяти Акоба Аветисяна, армянская церковь Св. Архангелов 16 апреля 1890 года».


В Епархиальном музее хранятся несколько икон, являющихся частью наследия общины, некоторые из которых ранее служили для украшения церкви. В 1990 г. там были выставлены 13 икон XVIII-XIX вв., самая старая из которых – икона Св. Николая, написанная в 1792 г. Вот некоторые из них:

Картина «Воскрешение Господа» кисти Леонтины Захарян, пожертвованная церкви в марте 1933 г. фабрикантом Арутюном Френгяном.

Картина с изображением Христа во время Тайной вечери. Подписана Х. Малян.

Картина «Тайная вечеря» кисти Гегама Ташджяна, пожертвована церкви в 1935 г. братьями Гегамом и Торкомом Ташджян в память об отце Левоне Ташджяне.

Икона, представляющая Деву Марию с Младенцем на руках. Пожертвована церкви в 1952 г. супругами Саркисом и Вержин Хайгаз Ерамян (см. стр. 66).


 
Использованы фотографии из книги Эдуарда Жамгочяна, а также снятые участниками  научной экспозиции
Продолжение следует.
Средняя оценка:3/5Оставить оценку
Использован шрифт AMG Anahit Semi Serif предоставленный ООО <<Аракс Медиа Групп>>