вход для пользователя
Регистрация
вернуться к обычному виду

Комментарии

"Я попытался понять" - Интервью с Жильбером СИНУЭ

С выходом в свет в начале 2009 года во Франции романа «Ереван» Жильбера Синуэ сразу возник интерес к происхождению этого современного французского романиста. Редко можно встретить писателей неармянского происхождения, пишущих про армян и Армению. Вспоминаются Франц Верфель и его знаменитые «Сорок дней Муса-Дага», но это скорее исключение. Как оказалось, армянских корней у Синуэ нет, но есть греческие. Он родился и вырос в Каире. «В Каире я жил на корабле, который мой отец купил у короля Фарука. Корабль был переоборудован под круизный лайнер для туристов. Здесь я впервые увидел выступление Жака Бреля и был уверен, что однажды начну писать стихи». В 19 лет, переехав в Париж, Жильбер Синуэ занимается музыкой и пишет песни для великих французских шансонье: Далиды, Клода Франсуа, Франсуа Валери.

В один прекрасный день он решил остановиться. Как он сам говорит, к сорока годам он созрел для написания настоящего романа. С тех пор он уже не возвращался к стихам для песен. С конца 1980-х и по сегодняшний день им написано около двадцати романов. «Сапфировая книга», «Ребенок из Брюгге», «Умолчания Бога», – пожалуй, самые известные, они были удостоены престижных литературных премий. Синуэ никогда не берет отпуск между написанием двух книг. «Во-первых, потому что я живу благодаря своему перу, а во-вторых – нужно бороться с восточной стороной моего характера. Иначе я склонюсь к ужасной привычке долгих ежедневных сиест. Так что мне все время нужен стимул». Последний роман Синуэ посвящен армянам, трагическим событиям начала XX века...

18.08.2009 Диана Степанян Средняя оценка:5/5
1234
Введите текст с картинки
Использован шрифт AMG Anahit Semi Serif предоставленный ООО <<Аракс Медиа Групп>>